1
00:00:48,660 --> 00:00:51,030
Martial Universe
🇸‌🇭‌🇺‌🇮‌🇱‌🇴‌🇳‌🇬‌ 🇸‌🇺‌🇧‌🇸‌

2
00:00:51,740 --> 00:00:54,220
The flames are burning hot

3
00:00:54,260 --> 00:00:56,850
A new form is cast

4
00:00:56,900 --> 00:01:01,650
After getting smashed, I will grow again

5
00:01:02,230 --> 00:01:04,720
Temper yourself with new injuries

6
00:01:04,900 --> 00:01:07,320
Let your conviction shine

7
00:01:07,600 --> 00:01:11,920
What harm is there in accepting this baptism of fate?

8
00:01:13,130 --> 00:01:21,250
Press this throbbing heart that guides your yearning against your chest

9
00:01:23,430 --> 00:01:27,380
This gigantic tower can't suppress my newfound determination

10
00:01:28,000 --> 00:01:32,520
Vigorously pursue every battle

11
00:01:32,960 --> 00:01:34,720
As long as you thrive again after a tragedy

12
00:01:34,760 --> 00:01:36,230
and ascend to Nirvana

13
00:01:36,250 --> 00:01:38,120
knowing you was not for nothing

14
00:01:38,260 --> 00:01:40,080
Who cares about old and new grievances?

15
00:01:40,230 --> 00:01:43,280
Good and evil can ultimately be differentiated

16
00:01:43,460 --> 00:01:45,280
Just be willing to defy Heaven and transcend worldliness

17
00:01:45,280 --> 00:01:46,920
Become a god for love

18
00:01:46,930 --> 00:01:49,020
Don't recklessly exhaust your remaining life

19
00:01:49,130 --> 00:01:50,380
Becoming a devil or a saint doesn't matter

20
00:01:50,380 --> 00:01:52,050
As long as there is always self-understanding

21
00:01:52,100 --> 00:01:53,780
you and I will be superior

22
00:01:53,960 --> 00:01:58,320
on this journey

23
00:02:18,060 --> 00:02:20,430
episode 21

24
00:02:20,980 --> 00:02:23,240
Recap of 
previous 
episode

25
00:02:23,240 --> 00:02:24,360
Recap of 
previous 
episode
That is…

26
00:02:24,360 --> 00:02:25,400
Recap of 
previous
episode

27
00:02:25,400 --> 00:02:27,520
Recap of 
previous 
episode
That's the Extreme Fiend Yin Dragon Saliva

28
00:02:27,520 --> 00:02:35,040
Recap of 
previous 
episode

29
00:02:35,040 --> 00:02:36,840
Recap of 
previous 
episode
Even though this is just a low-level Talisman Puppet

30
00:02:37,080 --> 00:02:38,640
Recap of 
previous 
episode
it's invulnerable

31
00:02:38,640 --> 00:02:46,520
Recap of 
previous 
episode

32
00:02:46,520 --> 00:02:47,960
Recap of 
previous 
episode
I finally have it

33
00:02:47,960 --> 00:02:50,160
Recap of 
previous 
episode

34
00:02:50,160 --> 00:02:51,720
Recap of 
previous 
episode
Do you think this sea of fire and lava

35
00:02:51,760 --> 00:02:53,240
Recap of 
previous 
episode
are both illusions?

36
00:02:53,240 --> 00:02:57,560
Recap of
previous 
episode

37
00:02:57,560 --> 00:02:59,040
Recap of 
previous 
episode
Instead of dying from exhaustion here

38
00:02:59,360 --> 00:03:00,640
Recap of 
previous 
episode
I might as well take this chance

39
00:03:00,640 --> 00:03:05,280
Recap of 
previous 
episode

40
00:03:05,280 --> 00:03:05,920
Recap of 
previous 
episode
That place

41
00:03:06,360 --> 00:03:07,600
Recap of 
previous 
episode
is the palace of the tomb owner

42
00:03:07,600 --> 00:03:08,760
Recap of 
previous 
episode

43
00:03:08,760 --> 00:03:10,760
Recap of 
previous 
episode
The Nirvana Heart is in there

44
00:03:10,760 --> 00:03:13,040
Recap of 
previous 
episode

45
00:03:13,040 --> 00:03:15,680
Recap of 
previous 
episode
You're not supposed to be here

46
00:03:15,680 --> 00:03:17,900
Recap of
previous 
episode

47
00:03:44,440 --> 00:03:45,360
It's her

48
00:03:46,400 --> 00:03:47,920
Even Lin Lang Tian and the others

49
00:03:48,200 --> 00:03:50,240
have been trapped by the huge array outside

50
00:03:50,680 --> 00:03:52,160
You could break into this place

51
00:03:52,800 --> 00:03:54,360
You do have some ability

52
00:03:56,800 --> 00:03:57,800
I'm Lin Dong

53
00:03:58,320 --> 00:03:59,280
I came here

54
00:03:59,400 --> 00:04:00,640
just to learn about the item

55
00:04:00,640 --> 00:04:02,280
left behind by a Nirvana realm expert

56
00:04:03,160 --> 00:04:04,680
I don't intend to take this treasure

57
00:04:07,520 --> 00:04:09,240
I wonder what your name is

58
00:04:12,960 --> 00:04:14,240
I'm Ling Qing Zhu

59
00:04:15,120 --> 00:04:16,840
Since you don't intend to take this treasure

60
00:04:17,840 --> 00:04:20,080
I hereby thank you

61
00:04:21,880 --> 00:04:22,920
After you, Miss Ling

62
00:04:34,480 --> 00:04:35,520
You brat

63
00:04:35,520 --> 00:04:37,680
You've been enchanted by this woman, right?

64
00:04:37,840 --> 00:04:39,760
You don't want the Nirvana Heart?

65
00:04:40,480 --> 00:04:42,520
Do you think we have a chance of winning?

66
00:04:48,080 --> 00:04:49,280
Seems like

67
00:04:49,440 --> 00:04:52,960
this woman will be taking the Nirvana Heart

68
00:04:53,800 --> 00:04:54,640
Let it be

69
00:04:54,920 --> 00:04:56,080
I learned about the Nirvana Heart

70
00:04:56,080 --> 00:04:57,600
so this trip wasn't for nothing

71
00:05:15,160 --> 00:05:16,240
Trying to escape?

72
00:05:32,560 --> 00:05:33,240
Shatter

73
00:06:01,800 --> 00:06:02,760
Is this

74
00:06:03,360 --> 00:06:04,280
the Nirvana Heart?

75
00:06:07,600 --> 00:06:10,160
She could break the seal on the Nirvana Heart so easily

76
00:06:10,640 --> 00:06:11,640
This woman

77
00:06:11,640 --> 00:06:13,280
really has extraordinary strength

78
00:07:08,720 --> 00:07:10,640
You do keep your word

79
00:07:21,480 --> 00:07:22,200
Now

80
00:07:22,840 --> 00:07:24,800
I'll absorb the power of the Nirvana Heart

81
00:07:25,720 --> 00:07:26,840
I hope you

82
00:07:27,000 --> 00:07:27,920
will not disturb me

83
00:07:30,240 --> 00:07:31,160
Don't worry, Miss Ling

84
00:07:31,680 --> 00:07:33,440
I'll be leaving in a while

85
00:07:42,160 --> 00:07:43,000
You brat

86
00:07:43,440 --> 00:07:45,520
That woman didn't consider you important at all

87
00:07:47,440 --> 00:07:48,200
What's that?

88
00:07:53,420 --> 00:07:54,000
We'll go take a look

89
00:08:00,880 --> 00:08:02,760
This should be the tomb owner's coffin

90
00:08:03,600 --> 00:08:04,400
Then

91
00:08:04,480 --> 00:08:06,160
who's the woman in the statue?

92
00:08:07,120 --> 00:08:07,920
I believe

93
00:08:08,040 --> 00:08:09,640
she must be someone worth remembering

94
00:08:10,240 --> 00:08:10,760
Let's go

95
00:08:11,200 --> 00:08:12,560
There's nothing interesting to see here

96
00:08:13,320 --> 00:08:14,080
Wait, Xiao Diao

97
00:08:15,040 --> 00:08:16,160
We gained a lot from the trip

98
00:08:16,240 --> 00:08:17,200
to this ancient tomb

99
00:08:17,920 --> 00:08:19,200
I also found the elixir for Qing Tan

100
00:08:19,720 --> 00:08:20,560
I should

101
00:08:20,680 --> 00:08:22,160
thank the tomb owner at least

102
00:08:25,320 --> 00:08:26,040
Senior

103
00:08:26,440 --> 00:08:27,120
I took

104
00:08:27,120 --> 00:08:28,640
quite a few of your valuable items

105
00:08:29,760 --> 00:08:31,110
I hereby bow to you as a show of respect

106
00:08:35,440 --> 00:08:36,720
What's the use of thanking him?

107
00:08:37,080 --> 00:08:39,360
You should be thanking me

108
00:08:42,400 --> 00:08:43,840
What's written here?

109
00:08:46,040 --> 00:08:47,200
All my life

110
00:08:47,320 --> 00:08:48,640
I've been obsessed with cultivating

111
00:08:48,880 --> 00:08:49,960
Although I advanced to Nirvana

112
00:08:50,040 --> 00:08:51,200
I did not acquire the one I love

113
00:08:51,520 --> 00:08:52,760
It's too late for regrets

114
00:08:54,920 --> 00:08:56,160
Seems like this woman

115
00:08:56,760 --> 00:08:58,080
is the one the tomb owner loved

116
00:08:59,520 --> 00:09:00,400
This tomb owner

117
00:09:00,480 --> 00:09:02,240
actually has his own story

118
00:09:04,560 --> 00:09:06,160
What I have left behind

119
00:09:06,360 --> 00:09:08,560
requires mutual feelings to merge with it

120
00:09:08,800 --> 00:09:10,680
And those obsessed with cultivating

121
00:09:11,200 --> 00:09:12,680
will definitely end up getting burned

122
00:09:15,360 --> 00:09:16,040
Don't tell me...

123
00:09:21,640 --> 00:09:22,840
Doesn't seem like there are any issues

124
00:09:30,160 --> 00:09:30,960
Look

125
00:09:45,400 --> 00:09:47,320
She could vigorously suppressed

126
00:09:47,440 --> 00:09:48,680
the Nirvana Heart's backlash

127
00:09:49,560 --> 00:09:51,160
I'm afraid it's not that simple

128
00:09:51,960 --> 00:09:52,560
Kid

129
00:09:52,920 --> 00:09:54,040
We shouldn't stay here for long

130
00:09:54,040 --> 00:09:54,720
Let's go now

131
00:10:25,880 --> 00:10:26,760
Despicable

132
00:10:47,480 --> 00:10:48,560
She has lost control

133
00:11:02,160 --> 00:11:02,880
This won't do

134
00:11:03,320 --> 00:11:05,080
The power of the Nirvana Heart is too formidable

135
00:11:05,840 --> 00:11:06,840
Very soon

136
00:11:07,240 --> 00:11:08,720
I'll no doubt be consumed

137
00:11:16,600 --> 00:11:17,440
Miss Ling

138
00:11:17,800 --> 00:11:19,360
I think I can't stay here for long

139
00:11:19,680 --> 00:11:20,840
I'm leaving now

140
00:11:21,520 --> 00:11:22,080
I take my leave

141
00:11:25,680 --> 00:11:26,760
That woman's expression

142
00:11:27,040 --> 00:11:28,320
was anything but good

143
00:11:37,560 --> 00:11:38,280
Miss Ling

144
00:11:38,600 --> 00:11:40,240
It's not my fault that you got taken in

145
00:11:42,640 --> 00:11:43,520
Don't tell me

146
00:11:43,720 --> 00:11:45,240
you knew from the start that

147
00:11:45,320 --> 00:11:46,880
something was wrong with this Nirvana Heart?

148
00:11:46,880 --> 00:11:47,760
No, no, no!

149
00:11:48,360 --> 00:11:50,360
I inadvertently discovered this from the stone coffin

150
00:11:50,560 --> 00:11:52,680
after you absorbed the Nirvana Heart

151
00:11:55,600 --> 00:11:56,640
Young Master Lin Dong

152
00:11:57,040 --> 00:11:58,360
I misunderstood you

153
00:12:00,800 --> 00:12:02,160
I asked you to stay

154
00:12:02,880 --> 00:12:04,160
as I have a request

155
00:12:05,680 --> 00:12:06,760
Please say it, Miss Ling

156
00:12:08,280 --> 00:12:09,280
I want

157
00:12:09,720 --> 00:12:11,640
to borrow your Essence Core

158
00:12:13,440 --> 00:12:14,280
Well...

159
00:12:15,480 --> 00:12:16,480
Young Master Lin Dong

160
00:12:16,840 --> 00:12:18,440
I was ordered by my master

161
00:12:18,760 --> 00:12:20,880
to acquire this Nirvana Heart today without fail

162
00:12:21,720 --> 00:12:23,680
I just didn't expect this small mishap

163
00:12:24,600 --> 00:12:26,120
I hope that

164
00:12:26,440 --> 00:12:27,960
you will help me

165
00:12:28,600 --> 00:12:29,280
Lin Dong

166
00:12:29,280 --> 00:12:30,360
You must be careful

167
00:12:30,720 --> 00:12:32,360
If you really give her your Essence Core

168
00:12:32,600 --> 00:12:34,440
your precious cultivation will be ruined

169
00:12:36,200 --> 00:12:36,920
I'm sorry

170
00:12:36,920 --> 00:12:37,560
Miss Qing Zhu

171
00:12:37,840 --> 00:12:38,560
I can't

172
00:12:38,680 --> 00:12:39,360
help you with this

173
00:12:39,840 --> 00:12:40,520
I take my leave

174
00:12:47,960 --> 00:12:49,040
Young Master Lin Dong

175
00:12:49,840 --> 00:12:52,280
As long as you help me overcome this challenge today

176
00:12:53,240 --> 00:12:55,040
no matter how big a loss you suffer

177
00:12:55,400 --> 00:12:56,280
I will

178
00:12:56,360 --> 00:12:58,080
pay you back many times over

179
00:12:58,600 --> 00:12:59,240
Not interested

180
00:13:08,360 --> 00:13:10,800
Since you're unwilling to cooperate

181
00:13:11,920 --> 00:13:13,080
I will

182
00:13:13,320 --> 00:13:14,440
have to offend you

183
00:13:32,920 --> 00:13:34,160
I can't disobey my master's order

184
00:13:34,280 --> 00:13:35,240
Today, I must

185
00:13:35,320 --> 00:13:37,160
acquire this Nirvana Heart

186
00:13:41,000 --> 00:13:43,440
Who is making a racket here?

187
00:13:50,840 --> 00:13:51,520
Who are you?

188
00:14:10,760 --> 00:14:13,200
You're a really fierce woman

189
00:14:13,520 --> 00:14:16,520
You even shattered my stone coffin

190
00:14:27,400 --> 00:14:28,320
You are…

191
00:14:28,920 --> 00:14:30,200
the tomb owner

192
00:14:31,040 --> 00:14:31,880
That's right

193
00:14:32,280 --> 00:14:33,560
But don't be nervous

194
00:14:34,120 --> 00:14:37,080
This is just a remnant of my Essence Spirit

195
00:14:38,160 --> 00:14:39,240
It seems like

196
00:14:39,480 --> 00:14:42,200
both of you came to take my Nirvana Heart

197
00:14:44,880 --> 00:14:47,080
What a great couple

198
00:14:50,440 --> 00:14:52,680
So you're responsible for the trap in the Nirvana Heart

199
00:14:54,200 --> 00:14:55,200
I'll be taking this

200
00:14:55,560 --> 00:14:57,000
Nirvana power for myself

201
00:14:58,440 --> 00:14:59,600
In that case

202
00:14:59,800 --> 00:15:02,160
you two are not a couple

203
00:15:03,080 --> 00:15:03,760
No

204
00:15:05,840 --> 00:15:06,480
No

205
00:15:08,360 --> 00:15:09,480
I did say that my

206
00:15:09,760 --> 00:15:13,360
Nirvana Heart requires two people with mutual feelings

207
00:15:13,600 --> 00:15:15,120
before it can be jointly absorbed

208
00:15:15,880 --> 00:15:16,760
Since you

209
00:15:16,840 --> 00:15:19,120
and this young man are not a couple

210
00:15:19,840 --> 00:15:21,800
don't even think of

211
00:15:22,400 --> 00:15:24,160
acquiring this Nirvana power

212
00:15:45,240 --> 00:15:47,000
You own a treasure of this level

213
00:15:47,200 --> 00:15:49,840
It seems like you do have some backing

214
00:15:50,760 --> 00:15:51,680
But

215
00:15:51,680 --> 00:15:53,360
it's completely useless against me

216
00:16:05,500 --> 00:16:06,320
Don't just stand there

217
00:16:06,360 --> 00:16:07,360
Use this chance to run

218
00:16:24,560 --> 00:16:25,080
Senior

219
00:16:27,280 --> 00:16:28,000
Senior

220
00:16:28,240 --> 00:16:29,320
please show mercy

221
00:16:30,800 --> 00:16:31,880
Why should I?

222
00:16:33,720 --> 00:16:34,360
As they say

223
00:16:34,480 --> 00:16:35,800
an ignorant one can't be held responsible

224
00:16:35,800 --> 00:16:36,560
I hope you

225
00:16:36,560 --> 00:16:37,600
will spare Miss Ling

226
00:16:38,920 --> 00:16:41,480
What's your relationship with this woman?

227
00:16:43,480 --> 00:16:44,520
We just...

228
00:16:45,840 --> 00:16:46,720
met by chance

229
00:16:47,320 --> 00:16:48,880
Met by chance?

230
00:16:54,240 --> 00:16:55,720
If you two just met by chance

231
00:16:55,840 --> 00:16:58,240
why are you begging for mercy for her?

232
00:16:58,960 --> 00:16:59,720
I...

233
00:17:02,480 --> 00:17:03,560
At that time

234
00:17:03,760 --> 00:17:06,000
we also met by chance

235
00:17:08,240 --> 00:17:09,480
It's a pity that

236
00:17:09,760 --> 00:17:11,400
fate makes fools of people

237
00:17:14,000 --> 00:17:14,960
Young man

238
00:17:15,200 --> 00:17:16,520
What's your name?

239
00:17:17,480 --> 00:17:18,480
I'm Lin Dong

240
00:17:18,960 --> 00:17:19,800
All right

241
00:17:19,840 --> 00:17:20,800
Lin Dong

242
00:17:21,280 --> 00:17:22,120
Today

243
00:17:22,160 --> 00:17:25,080
I shall bring your chance meeting to completion

244
00:17:29,860 --> 00:17:30,720
What are you doing?

245
00:17:33,440 --> 00:17:34,040
Senior

246
00:17:34,280 --> 00:17:34,780
You-

247
00:17:36,280 --> 00:17:36,960
Senior, you…

248
00:17:36,960 --> 00:17:37,920
Go on

249
00:17:47,840 --> 00:17:49,480
I'll give my Nirvana power

250
00:17:49,480 --> 00:17:51,200
to both of you

251
00:18:05,600 --> 00:18:06,100
You...

252
00:18:06,360 --> 00:18:07,200
Let me go!

253
00:18:07,720 --> 00:18:08,400
Miss

254
00:18:08,800 --> 00:18:11,080
I think this young man is not bad

255
00:18:11,640 --> 00:18:12,640
Furthermore

256
00:18:12,800 --> 00:18:15,280
if he had not spoken up for you today

257
00:18:15,560 --> 00:18:16,760
I'm afraid

258
00:18:16,880 --> 00:18:19,600
you would've died here

259
00:18:39,480 --> 00:18:40,200
What is

260
00:18:40,400 --> 00:18:41,320
this place?

261
00:18:48,240 --> 00:18:51,960
The walls come down as moonlight falls on

262
00:18:51,960 --> 00:18:52,600
The walls come down as moonlight falls on
Lin Dong

263
00:18:52,600 --> 00:18:53,240
The walls come down as moonlight falls on

264
00:18:53,400 --> 00:18:53,920
you...

265
00:18:54,320 --> 00:18:55,800
that person

266
00:18:56,120 --> 00:18:57,440
that city

267
00:18:57,800 --> 00:18:59,800
that window

268
00:19:03,120 --> 00:19:08,120
Turn around, let a thread of candle light lead you

269
00:19:08,920 --> 00:19:10,240
The incense of greed

270
00:19:10,520 --> 00:19:11,840
ends in smoke and flames

271
00:19:12,200 --> 00:19:14,440
and sacrifice

272
00:19:16,280 --> 00:19:17,520
I am willing to go with you
Miss Qing Zhu

273
00:19:17,520 --> 00:19:18,880
I am willing to go with you

274
00:19:18,880 --> 00:19:19,520
you

275
00:19:19,640 --> 00:19:20,200
Bound by yearning

276
00:19:20,200 --> 00:19:21,160
Bound by yearning
are mine

277
00:19:21,160 --> 00:19:23,080
Bound by yearning

278
00:19:23,800 --> 00:19:32,280
Destiny twists and turns thousands of times

279
00:19:33,680 --> 00:19:35,760
Thoughts can change

280
00:19:36,040 --> 00:19:37,200
No matter how delusional it is

281
00:19:37,440 --> 00:19:40,560
I still yearn for you

282
00:19:41,040 --> 00:19:43,240
As usual, this yearning

283
00:19:43,600 --> 00:19:44,680
encourages me

284
00:19:44,960 --> 00:19:48,080
with the power to advance bravely

285
00:19:48,360 --> 00:19:50,600
My heart moves to

286
00:19:51,080 --> 00:19:52,160
pursue you

287
00:19:52,560 --> 00:19:56,240
to the promised paradise

288
00:19:56,840 --> 00:19:59,200
For one more second

289
00:19:59,480 --> 00:20:01,120
my heart's voice

290
00:20:01,440 --> 00:20:07,000
calls out, waiting for your reply

291
00:20:38,680 --> 00:20:43,000
Turn around, leave a path of residual light

292
00:20:48,600 --> 00:20:50,360
Once you miss out on your fated one

293
00:20:50,960 --> 00:20:53,080
you'll regret it for the rest of your life

294
00:21:01,680 --> 00:21:02,680
It's you

295
00:21:05,320 --> 00:21:06,440
Young man

296
00:21:06,440 --> 00:21:08,680
If you acquired this Heavenly Scale Ancient Halberd

297
00:21:08,680 --> 00:21:10,000
you must be fated to do so

298
00:21:11,000 --> 00:21:12,150
Since you paid your respects

299
00:21:12,150 --> 00:21:13,680
in front of the stone coffin just now

300
00:21:14,200 --> 00:21:15,580
I'll pass on the skill of the

301
00:21:15,580 --> 00:21:17,360
Heavenly Scale Ancient Halberd to you

302
00:21:23,160 --> 00:21:24,560
One day in the future

303
00:21:24,760 --> 00:21:26,880
you two will thank me

304
00:21:50,720 --> 00:21:52,800
This huge array has unexpectedly been removed

305
00:21:53,360 --> 00:21:55,760
Did someone already obtain the Nirvana Heart?

306
00:21:57,200 --> 00:21:57,920
Impossible

307
00:21:58,600 --> 00:22:00,600
That place should be the tomb owner's chamber

308
00:22:01,400 --> 00:22:03,360
Is the Nirvana Heart still there?

309
00:22:03,750 --> 00:22:05,120
We'll know once we go down and take a look

310
00:22:05,120 --> 00:22:05,800
Let's go

311
00:22:41,100 --> 00:22:47,820
If not for that unchanging
 look of attachment

312
00:22:47,940 --> 00:22:54,640
I would no longer pay attention to the 
vicissitudes of life that change with time

313
00:22:54,970 --> 00:23:01,690
I only remember the path you showed me
 that I am rushing to

314
00:23:02,010 --> 00:23:08,730
I no longer say when I will return
 when I depart

315
00:23:08,810 --> 00:23:15,530
I am willing to emerge from a cocoon as 
a butterfly to dance in the breeze for you

316
00:23:15,930 --> 00:23:23,050
I look forward to the next time I pursue you

317
00:23:23,570 --> 00:23:30,730
My transformation will not be too lonely 
as I have your promise

318
00:23:30,890 --> 00:23:36,620
I watch time turn into dust

319
00:23:37,090 --> 00:23:43,970
I am willing to stay in the wastelands 
to achieve comprehension for you

320
00:23:44,090 --> 00:23:50,970
I gaze intently just for one sight of you

321
00:23:51,370 --> 00:23:58,650
Although I don't know if we'll meet, there is 
no need to block any chance of a reunion

322
00:23:58,810 --> 00:24:05,780
I hope the end does not come to nothing

323
00:24:05,780 --> 00:24:14,300
And for love to connect us
 as husband and wife

324
00:24:22,370 --> 00:24:59,340
Preview 
of next 
episode


